-
1 tighten up
1. transitive verb1) anziehen; (retighten) nachziehen2) (make stricter) verschärfen [Gesetze, Bestimmungen, Kontrollen]2. intransitive verbtighten up security — die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen
tighten up on security/drunken driving — die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen/bei Trunkenheit am Steuer schärfer durchgreifen
* * *I. vt▪ to \tighten up up ⇆ sthto \tighten up up one's muscles die Muskeln straffen2. (make stricter) etw verschärfento \tighten up up the law on advertising strengere Verordnungen in der Werbung einführenII. vi1. (introduce stricter regime) schärfere Maßnahmen ergreifenit's time we \tighten uped up around here es ist an der Zeit, hier ein strengeres Regime einzuführen▪ to \tighten up up on sth etw einschränken* * *1. vi1)See:= tighten2) (in discipline) strenger werden, härter durchgreifen2. vt sep1)See:= tighten2) organization, procedure straffen; discipline, controls verschärfen* * *1. transitive verb1) anziehen; (retighten) nachziehen2) (make stricter) verschärfen [Gesetze, Bestimmungen, Kontrollen]2. intransitive verbtighten up on security/drunken driving — die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen/bei Trunkenheit am Steuer schärfer durchgreifen
-
2 security
noun1) (safety) Sicherheit, diesecurity [measures] — Sicherheitsmaßnahmen
4)he needs the security of a good home — er braucht die Geborgenheit eines guten Zuhauses
* * *noun (the state of being, or making safe, secure, free from danger etc: the security of a happy home; This alarm system will give the factory some security; There has to be tight security at a prison; ( also adjective) the security forces; a security guard.) die Sicherheit, Sicherheits-...* * *se·cu·rity[sɪˈkjʊərəti, AM -ˈkjʊrət̬i]nmaximum-\security prison/wing Hochsicherheitsgefängnis nt/-trakt mlax/tight \security lasche/strenge Sicherheitsvorkehrungennational \security nationale Sicherheitto be in charge of \security für die Sicherheit verantwortlich seinto tighten \security die Sicherheitsmaßnahmen verschärfento call \security den Sicherheitsdienst rufenjob \security Sicherheit f des Arbeitsplatzes\security of tenure Kündigungsschutz mfinancial \security finanzielle Sicherheitto lend money on/without \security Geld gegen Sicherheit/ohne Sicherheit leihento stand \security for sb für jdn bürgento use sth as \security [for sth] etw als Sicherheit [für etw akk] verwendenconvertible \security Wandelanleihe ffixed-interest \security festverzinsliches Wertpapiernegotiable \security begebbares Wertpapierunlisted \security Freiverkehrswert mto stand \security for sb für jdn bürgen [o Bürgschaft leisten* * *[sI'kjʊərItɪ]n1) Sicherheit f; (emotional) Geborgenheit f; (= security measures) Sicherheitsvorkehrungen or -maßnahmen plto increase security — die Sicherheitsmaßnahmen verschärfen or verstärken
airports have tightened their security — die Flughäfen haben ihre Sicherheitsvorkehrungen verschärft
in the security of one's own home — sicher im eigenen Heim; (from emotional point of view) in der Geborgenheit des eigenen Heims
2) (= security department) Sicherheitsdienst m3) (FIN: guarantee) Sicherheit f; (= guarantor) Bürge m, Bürgin fto stand security for sb — für jdn Bürge/Bürgin sein or Bürgschaft leisten
* * *security [sıˈkjʊərətı] s1. a) Sicherheit f (Zustand oder Schutz) (against, from vor dat, gegen)b) Sicherheitsmaßnahmen pl:increase security die Sicherheitsmaßnahmen verstärken2. (soziale etc) Sicherheit3. (innere) Sicherheit, Sorglosigkeit f4. Gewissheit f, Garantie f:in security for als Garantie für5. WIRTSCH, JURa) Sicherheit f, Garantie f, Bürgschaft f, Kaution fb) Bürge m, Bürgin f:6. WIRTSCHa) Schuldverschreibung fb) Aktie fc) pl Wertpapiere pl, Effekten pl:security market Effektenmarkt m7. MIL Abschirmung f:security classification Geheimhaltungsstufe f* * *noun1) (safety) Sicherheit, diesecurity [measures] — Sicherheitsmaßnahmen
4)* * *(loan) n.Bürgschaft f. n.Pfand ¨-er m.Sicherheit f.Sicherung f. -
3 security
se·cu·rity [sɪʼkjʊərəti, Am -ʼkjʊrət̬i] nlax/tight \security lasche/strenge Sicherheitsvorkehrungen;national \security nationale Sicherheit;to be in charge of \security für die Sicherheit verantwortlich sein;to tighten \security die Sicherheitsmaßnahmen verschärfento call \security den Sicherheitsdienst rufenjob \security Sicherheit f des Arbeitsplatzes;\security of tenure Kündigungsschutz m;financial \security finanzielle Sicherheitto lend money on/without \security Geld gegen Sicherheit/ohne Sicherheit leihen;to stand \security for sb für jdn bürgen;to use sth as \security [for sth] etw als Sicherheit [für etw akk] verwenden7) fin -
4 step up
1. intransitive verb1) (ascend) hinaufsteigenstep up into — [ein]steigen in (+ Akk.) [Fahrzeug]
step up on to — steigen auf (+ Akk.) [Podest, Tisch]
2) (approach)3) (increase) zunehmen2. transitive verberhöhen; intensivieren [Wahlkampf]; verstärken [Anstrengungen]; verschärfen [Sicherheitsmaßnahmen, Streik]* * *(to increase: The firm must step up production.) steigern* * *◆ step upI. vt▪ to \step up up ⇆ sth etw verstärkenthe pace of the reforms is being \step upped up die Reformen werden jetzt beschleunigtto \step up up the fighting die Kämpfe verschärfento \step up up sales die Verkaufszahlen steigernto \step up up the tempo das Tempo erhöhento \step up up the voltage die Spannung erhöhenII. vi* * *1. vt sepsteigern; efforts also, security, campaign, search, criticism, support, activities verstärken; pressure also, demands, volume, numbers, pace erhöhen; fight steigern2. vi1) (= come forward) vortretento step up to sb —
step up, ladies and gentlemen — treten Sie näher, meine Damen und Herren
he stepped up onto the stage —
he stepped up another rung — er stieg eine Sprosse höher
* * *A v/i1. hinauf-, heraufsteigen2. zugehen (to auf akk)3. sich steigern4. US umg (im Rang) befördert werdenB v/t1. steigern, die Produktion etc ankurbeln, Forderungen etc hochschrauben2. ELEK hochtransformieren3. US umg jemanden (im Rang) befördern* * *1. intransitive verb1) (ascend) hinaufsteigenstep up into — [ein]steigen in (+ Akk.) [Fahrzeug]
step up on to — steigen auf (+ Akk.) [Podest, Tisch]
2) (approach)3) (increase) zunehmen2. transitive verberhöhen; intensivieren [Wahlkampf]; verstärken [Anstrengungen]; verschärfen [Sicherheitsmaßnahmen, Streik]* * *v.beschleunigen v. -
5 tighten
1. transitive verb1) [fest] anziehen [Knoten, Schraube, Mutter usw.]; straffziehen [Seil, Schnur]; anspannen [Muskeln]; verstärken [Griff]tighten one's belt — (fig.) den Gürtel enger schnallen (ugs.)
2) (make stricter) verschärfen [Kontrolle, Gesetz, Vorschrift]2. intransitive verbsich spannen; [Knoten:] sich zusammenziehenPhrasal Verbs:- academic.ru/92716/tighten_up">tighten up* * *verb (to make or become tight or tighter.) anziehen* * *tight·en[ˈtaɪtən]I. vt1. (make tight)▪ to \tighten sth etw festziehento \tighten a rope ein Seil festbindento \tighten a screw eine Schraube anziehen2. (increase pressure)▪ to \tighten sth etw verstärkento \tighten one's lips die Lippen zusammenkneifen, die Zügel anziehen fig3.II. vi straff werdensb's lips \tighten jd kneift die Lippen zusammen* * *['taɪtn]1. vt1) knot fester machen, anziehen; screw anziehen; (= re-tighten) nachziehen; muscles anspannen; lips verkneifen; rope straffen, anziehen; (= stretch tighter) straffer spannento tighten one's grip (lit) — fester zugreifen; (fig) die Schraube fester ziehen
to tighten one's grip on sth (lit) — etw fester halten; (fig)
to tighten the steering in a car — die Lenkung an einem Auto nachziehen
2) (fig) rules, security, control, law, procedures, restrictions verschärfento tighten the screw on sth/a country — den Druck auf etw (acc)/ein Land verstärken
See:→ belt2. vi(rope) sich spannen, sich straffen; (knot) sich zusammenziehenwhenever he's angry his mouth tightens — immer wenn er wütend ist, wird sein Mund schmal und verkniffen
* * *tighten [ˈtaıtn]A v/t2. eine Schraube, die Zügel etc fest-, anziehen, eine Feder, einen Gurt etc spannen:tighten one’s belt umg den Gürtel enger schnallen;make sb tighten their belt fig jemandem den Brotkorb höher hängentighten one’s grip fester zupacken, den Druck verstärken (a. fig);a) Sicherheitsmaßnahmen etc verschärfen,b) eine Handlung straffen4. (ab)dichten:B v/i1. sich straffen2. fester werden:a) etwas einschränken, begrenzen,b) Sicherheitsmaßnahmen etc verschärfen* * *1. transitive verb1) [fest] anziehen [Knoten, Schraube, Mutter usw.]; straffziehen [Seil, Schnur]; anspannen [Muskeln]; verstärken [Griff]tighten one's belt — (fig.) den Gürtel enger schnallen (ugs.)
2) (make stricter) verschärfen [Kontrolle, Gesetz, Vorschrift]2. intransitive verbsich spannen; [Knoten:] sich zusammenziehenPhrasal Verbs:* * *v.fest machen ausdr.festigen v.zusammen ziehen v.zusammenziehen (alt.Rechtschreibung) v.
См. также в других словарях:
Terroranschlag am Flughafen Wien-Schwechat — Der Terroranschlag auf den El Al Schalter auf dem Flughafen Wien Schwechat ereignete sich am 27. Dezember 1985, als drei Terroristen mit Handgranaten und Maschinenpistolen eine Passagierschlange, die auf die Abfertigung für einen El Al Flug… … Deutsch Wikipedia
11. September 2001 — Die brennenden Türme des World Trade Centers mit der Freiheitsstatue im Vordergrund Trümmer des World Trade C … Deutsch Wikipedia
9-11 — Die brennenden Türme des World Trade Centers mit der Freiheitsstatue im Vordergrund Trümmer des World Trade C … Deutsch Wikipedia
9/11 — Die brennenden Türme des World Trade Centers mit der Freiheitsstatue im Vordergrund Trümmer des World Trade C … Deutsch Wikipedia
Terroranschläge am 11. September 2001 in den USA — Die brennenden Türme des World Trade Centers mit der Freiheitsstatue im Vordergrund Trümmer des World Trade … Deutsch Wikipedia
Terroranschläge vom 11. September 2001 — Die brennenden Türme des World Trade Centers mit der Freiheitsstatue im Vordergrund Trümmer des World Trade … Deutsch Wikipedia
Liste der Ghost-in-the-Shell:-S.A.C.-2nd-GIG-Episoden — Die Liste der Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG Episoden enthält alle 26 Episoden der japanischen Anime Fernsehserie Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG, bei der es sich um die zweite Staffel von Ghost in the Shell: Stand Alone Complex handelt.… … Deutsch Wikipedia
Certified Information Systems Security Professional — Der Certified Information Systems Security Professional (CISSP) ist eine Zertifizierung, die vom International Information Systems Security Certification Consortium, Inc. (auch: (ISC)²) angeboten wird. Es handelt sich bei dem Zertifikat um einen… … Deutsch Wikipedia
Additive Energie — Erneuerbare Energien, auch regenerative Energien oder Alternativenergien, sind aus nachhaltigen Quellen sich erneuernde Energien. Sie bleiben − nach menschlichen Zeiträumen gemessen − kontinuierlich verfügbar und stehen hiermit im Gegensatz zu… … Deutsch Wikipedia
Additive Energien — Erneuerbare Energien, auch regenerative Energien oder Alternativenergien, sind aus nachhaltigen Quellen sich erneuernde Energien. Sie bleiben − nach menschlichen Zeiträumen gemessen − kontinuierlich verfügbar und stehen hiermit im Gegensatz zu… … Deutsch Wikipedia
Alternativ-Energie — Erneuerbare Energien, auch regenerative Energien oder Alternativenergien, sind aus nachhaltigen Quellen sich erneuernde Energien. Sie bleiben − nach menschlichen Zeiträumen gemessen − kontinuierlich verfügbar und stehen hiermit im Gegensatz zu… … Deutsch Wikipedia